Monday, September 01, 2014

拉布 (Filibuster)

Filibuster原先是荷蘭語,指的是16世紀活躍在加勒比海的英、法海盜,他們劫持船舶以獲取贖金。於1854年首次成政治術語,以冗長的演說,來阻撓通過《Kansas–Nebraska Act》。
美國參議院規定議員可以沒有時限的發言(眾議院並不容類似情況出現),除非議會中五分之三的票數通過要其「終結」 (cloture)。當議會中的少數派,發現手中沒有足夠票數去否決一條他們反對的法案通過時,其中一種對策,就是長篇大論,喋喋不休,用以阻撓表決。這不是完全消極之舉,除了換取時間與當局再行談判之外,也希望引起公眾注意議員反對的因由。
早於1930年代有一位路易斯安那州參議員Huey Long,要阻撓通過對窮苦百姓不利的法案,在1935年創下當時的紀錄15小時30分鐘。他不單朗讀莎士比亞名著,甚至烹調蝦、蠔、菜汁的食譜。為了拖延時間,議員將聖經、美國憲法等朗讀出來的,大有人在。
在1957年,南卡羅萊納州參議員Strom Thurmond,在反對《Civil Rights Act 1957》時,連續演說24小時18分鐘,創下Filibuster的最長氣紀錄。據《Newsweek》雜誌(2003年11月24日)的一篇文章〈Filibuster: Not Like It Used To Be〉所披露,Thurmond有備而戰,帶備了潤喉糖以及麥芽奶片,更誇張的是,原來他事前特地走去一間蒸氣房「脫水」,好讓之後自己飲水亦不用為如廁而煩惱,一名助手亦特別在旁為他準備了一個桶,以防萬一。雖然Thurmond支持的是種族隔離之做法,但為了拖延時間,他說來信口雌黃,由朗讀每個州的選舉法開始,再到《美國獨立宣言》、《美國憲法》、《人權法》,以至華盛頓總統的告別演說等,天花亂墜,據說甚至連他祖母的餅乾收據都提到。最後他的助手因擔心其身體健康狀況而促使他退下火線。Thurmond老當益壯,到了100歲才卸任,成了美國史上做到最老的參議員。

No comments: